| 1. | We are tired of waiting on this issue. nous en avons assez d'attendre l'aboutissement de ce débat. |
| 2. | However , we are waiting on the banks. nous attendons toutefois les banques. |
| 3. | The Turks were waiting on the road to Nicaea. Les Turcs les attendaient sur la route de Nicée. |
| 4. | Waiting on the other side is Bohan. L'étape précédente est Bohain. |
| 5. | Waiting on the side of the road in Wadi Alfa, Sudan. Attente au bord de la route à Wadi Alfa, Soudan. |
| 6. | They are not waiting on the group of the european people's party (christian democrats). ils n'attendent pas le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens). |
| 7. | For the rest , mr liikanen , we are waiting on you. bien sûr , sur tout le reste , monsieur liikanen , nous vous attendons. |
| 8. | Stars volunteered to wait on tables, cook in the kitchen and clean up. De nombreuses stars se portèrent volontaires pour servir aux tables, cuisiner et nettoyer. |
| 9. | He showed himself to be lukewarm to the accession of William III and waited on the event. Il se montra tiède à l'avènement de Guillaume III et attendit l'événement. |
| 10. | The job required her to wait on tables before getting up on stage to perform. Ce travail l'obligeait à attendre sur des tables avant de monter sur scène pour jouer. |